lunes, 16 de julio de 2007

La zona muerta


Me gusta leer. Es una actividad que disfruto enormemente. Sin embargo, los libros que prefiero usualmente no son libros muy cultos que digamos, últimamente he estado eligiendo libros más jugados, pero no se cuando termina el querer leerlos genuinamente y donde empieza el querer leerlos por decir que los leí. Ya se, soy un inmundo superficialoide, y en este aspecto quizá lo soy.

Bueno, por qué esta introducción, porque la consideraba necesaria antes de decir que me gusta Stephen King. Me gusta. No será Cortazar, pero nunca siento la sensación "hace mucho que no leo, vamos a hacer un esfuercito y leer un poco" con un libro de Mr.King, y si con Cortazar.

Uno de mis libros favoritos de Stephen se llama "la zona muerta". No les voy a contar la trama, porque sería como la parte de atrás de los libros que le cagan a uno medio libro. Pero sí voy a hablar de su personaje principal. El tipo tiene un accidente y queda en un coma profundo por cuatro años y medio. Después, cuando despierta milagrosamente, descubre que hay partes de su cerebro que quedaron inaccesibles, ejemplo, yo digo "mesa" y tengo en el cerebro la imagen de un mueble de madera con cuatro patas al que tengo asociado la palabra mesa, bueno, este loco no podía llegar a esa imagen mental. Lo llamaba "la zona muerta".

Les cuento esto porque descubrí que yo también tengo una zona muerta, es la parte de mi cerebro que sabe como se escribe la palabra "quizá". Incluso ahora, que es la segunda vez que la escribo en este mismo post tuve problemas para escribirla. Me suena igual de raro escribir quizá, quisas, quizaz, quizás, quisáz, y si no fuera por el (bendito) corrector ortográfico de firefox, nunca sabría cual está bien.

Así que en resumen, soy un superficial literario, me gusta stephen king y nunca voy a saber como se escribe qui... quiz... bueno, ya saben.

26 comentarios:

qgl.- dijo...

larga vida a los correctores que piensan por nosotros!!

yo tambien tengo dead zones, tambien conocidas como lagunas. sobretodo un sabado de mañana... vaya si tendre lagunas un sabado de mañana!!

qgl.- dijo...

joo 1°... y sin alarde sino hasta el 2°. que aguante...

Lucía-yoquemebusco- dijo...

A mí me da miedito escribir esa palabra (por lo menos más miedo que otras); yo tengo guardada la pág. del diccionario de la Real academia Española.



¡Soy la primera! Juaj

Salud

Lucía-yoquemebusco- dijo...

¡¡Carajo!!

Facundo dijo...

Me pasa lo mismo con bo/vo/bó. Me pasa todo el tiempo eso de saber como es la palabra pero no saber al mismo tiempo. Me pasaba lo mismo cuando sumaba. Sabía que 4 + 5 es 9, pero contaba con los dedos y me daba 10, porque contaba el 0. Esto es raro, pero no sos el único que le pasa. Por lo menos `por primera vez veo a alguien que lo admite, o por lo menos lo dice. ¡Vamo arriba!¡No soy tan raro!

El Señor de las Anecdotas (pero sin elfos) dijo...

estoy con vos. a mi me encanta S.K. me puede. y si debo decir la verdad, prefiero cualuqiera de sus libroa al de los gandes Sabato, Borges, Cortazar, o Margarito Terere...que los he leido. Pero siempre hay uno de King que no he leido y no hay libreria en la que no encuentre uno y me lo compre. de hecho mi amigo, posteo para agradecerle, porque ahora ya se que libro comprare esta tarde.

Anónimo dijo...

Una de las cosas que más me desconcierta cada vez que recibo un mail de algún amigo americano e hispanohablante es su ortografía...

Me duele la cabeza leer cosas tipo: vicicitudes, visizitudes, vizicitudes..., etc...

Yo que no soy hispanohablante me vuelvo medio loco...

chicosoquete dijo...

renton: tenés amigos hispanohablantes que usan palabras muy grandilocuentes.

Dios: Dios compra libros la misma tarde que escucha de ellos.

facundo: la rareza no se suma.

yoquemebsco y qgl, gracias por comentar dos veces cada uno, por un segundo pensé que eran cuatro personas.

Noël dijo...

Yo he leído unos cuantos libros del Stephen K. y son realmente atrapantes. El tipo cuenta con una imaginación prodigiosa. Y la de películas que hay en cine basadas en sus libros.
Eso de leer "lo que es fashion leer", me parece ABSURDO - en lo que a mí respecta - hay literatura que a muchos no nos llama, aunque sea muy culta. Yo qué sé.
I dhe las faltaz de hortográfia, qeu le vaz ha acer? Somoz todos medio vurritos...
Lagunas tenemos todos.
Salú

Anónimo dijo...

¡¡¡OOOOLEEE OOOLE, OOOLE, OOOLE, STEPHEEEEN , STEPHEEEEN OOOOLEEE OOOLE, OOOLE, OOOLE, STEPHEEEEN , STEPHEEEEN!!! (con "ritmo" de hinchada)

Aguante el Mr. King y su castigado teclado... una de las cosas que mas me gustan de sus libros es como casi todos están estructurados de una manera diferente, y (aunque a la mayoría no nos gustan los cambios ni las cosas que no conocemos) está garantizada la satisfacción, no como esos farsantes de disco.

Anónimo dijo...

Tenjo moltus problemus di hortgRAFIA X lo que sedo mi comentarrrio al corrrrrrector....
Me parece muy importante Chicosoquete que te cultives con Stephen. Eso muchacho sigue consumiendo...sigue consumiendo......

Mark dijo...

Que buen libro La Zona Muerta, y la película debe ser de las pocas basadas en libros de King que me haya gustado (no es casual que sea de Cronenberg supongo).

Lo del kisáz no es tan grave, hay quienes tienen en alguna zona muerta el sentido del humor, o el del ridículo, y lo peor, ni siquiera se enteran.

Salú

Alexis dijo...

No le veo nada de malo a los libros de King (porque yo cambién los leo, jeje).
Me está faltando ése libro por ahora, voy a ver si lo consigo en la biblioteca que frecuento :P

Se puede escribir quizá o quizás, de las dos maneras es correcto (lo aprendí en un sitio web :P).
Saludos.

Anónimo dijo...

Chicosoquete:
tenés amigos hispanohablantes que usan palabras muy grandilocuentes

Está bien, está bien, cambio de ejemplo...

Serezas, zeresas, ceresaz...

:D

Una pregunta sobre King.

Leí en una revista de una editorial rival que el tal King tiene gente que escribe novelas por él, es sólo un rumor infundado o es fundado?

chicosoquete dijo...

No creo. Escribe realmente mucho. Tanto, que hubo un momento en el que las editoriales no querían publicar tantos de sus libros por miedo a una saturación del mercado, y él empezó a publicar con el seudónimo de Richard Backman.

Igual, sinceramente, no creo que me importara.

Piyuj dijo...

Yo siempre pregoné que mientras se entienda el concepto no existen faltas de ortografía, pero ahora con el addon este que me subraya todo en rojo ya ni me gasto en seguir con al discusión. Aunque últimamente ya las corrijo sin que lo subraye, capaz hasta algún día lo puedo desinstalar y no parecer analfabeto.

Saludos
Piyuj

YosoyineS dijo...

A ver a ver: quizás, bo es abreviatura de boludo, y ta.

Ta... es que siempre tuve la manía de corregir las faltas de ortografía.... ya se me pasó....

Stephen King es un grande

tan versátil como acústica dijo...

Stephen King es un autor muy respetable.

A mí me confunde muy fácilmente el uso del porque. Sus separaciones y sus tildes.

Lucía-yoquemebusco- dijo...

¡Aguante José Saramago y La Caverna! :P

qgl.- dijo...

renton: no sos de habla hispana?

sobre stephen no puedo opinar... la verdad no he leido nada... asi que me voy... abergonsadoh...

Anónimo dijo...

Chicosoquete:
Igual, sinceramente, no creo que me importara

Pues debería importarte.

Ten presente que si ese mismo libro lo firmara cualquier otro, sería mucho más barato.

qgl:
no sos de habla hispana?

No soy castellanohablante...

Anónimo dijo...

Renton:

Ten presente que si ese mismo libro lo firmara cualquier otro, sería mucho más barato.


Leí en una revista de una editorial rival que el tal King tiene gente que escribe novelas por él, es sólo un rumor infundado o es fundado?

Realmente no me parece excesivo el precio de sus libros, y me parece que en sus libros se nota casi siempre una manera de pensar o de decir las cosas que uno identifica como única y propia de una la misma persona, lo que nunca me gusto es que siempre lo tilden como el amo del terror cuando solo he leído uno de sus libros que podría catalogar como "terrorífico" (posesión).

Ah casi me olvido ojala que los "gallegos" (no te ofendas renton, no es insulto nada de eso) siempre traduzcan los libros de Stephen King... es uno de mis juegos favoritos encontrar la primera pagina en la que dice "bragas" ... un libro de Stephen King que no diga bragas es como una dona sin el agujero del medio... simplemente no tiene gracia.

PD: ya se que ninguna de las citas iba dirigida a mi pero hoy me levanté respondón

Federico dijo...

jajaja


hay cosas mucho peores

mucho peores

pero para hablar mal de mí ya están todas esas personas que siempre me están mirando y que no me dejan leer porque saben que me voy a dar cuenta de todo

....

Es una buena excusa ¿o no?

tan versátil como acústica dijo...

las bragas, las facturas, la sudadera. un español neutral parece tarea china.

Anónimo dijo...

Krusty:
Ah casi me olvido ojala que los "gallegos" (no te ofendas renton, no es insulto nada de eso)

Un gallego es un español, no es cierto?

No soy español... al menos sentimentalmente hablando.

un libro de Stephen King que no diga bragas es como una dona sin el agujero del medio... simplemente no tiene gracia

JODER!

Reducir la gracia de las mujeres al agujero del medio me parece de paredón!

Chicas, a por él!!!

Diego Estin Geymonat dijo...

Yo lo que hago dos por tres es citar libros que no leído. Incluso en trabajos para la facultad. Y más de una vez he invocado citas inexistentes de autores intocables en medio de una discusión sólo para sumar puntos a mi favor. Con un "pero según Borges, 'el hombre se mira y no se ve, a veces'", seguro que si no la ganás la empatás.